题名:
小哲自白   [ 专著] xiao zhe zi bai / (西)阿索林著 , 王菊平,戴永沪译
ISBN:
978-7-5407-9088-2 价格: CNY45.00
语种:
chi
载体形态:
192页 26cm
出版发行:
出版地: 桂林 出版社: 漓江出版社有限公司 出版日期: 2021
内容提要:
本书分为三个部分。部分为《小哲自白》,此篇是阿索林的成名作,带有自传色彩,突出的主题是存在的忧郁、时间和死亡经验以及面对生命死亡这一人类的普遍处境而表现出的“小哲学家”姿态。第二部分为《堂胡安》,其人物原型是在欧洲文学目前赫赫有名的唐·璜。阿索林的唐·璜在构思上正好是浪漫英雄的反面,主人公生活在西班牙一个典型的阿索林式的处于内历史中的外省小城,扬弃个人主义而融入社会,成为集体的一员,并通过这种集体主义生活而改邪归正。第三部分系小说选粹,这些故事的主题是时间、死亡、小镇生活、传统手工业、旧风俗、乐天安命哲学等。读者很容易注意到,无论长篇或短篇,阿索林运用的都是随笔手法,而且同样的主题在不同的文章里反复出现。之所以选入此书,概因其故事性比作者的其他随笔文章更强。 
主题词:
短篇小说   小说集 西班牙 现代
中图分类法:
I551.45 版次: 5
主要责任者:
阿索林 a suo lin 著
次要责任者:
王菊平 wang ju ping 译
次要责任者:
戴永沪 dai yong hu 译
责任者附注:
阿索林 (Azorín) (1873-1967),本名何塞·马丁内斯·鲁易斯。阿索林是其笔名。他是西班牙文学流派“1898一代”的核心成员,集小说家、散文家、文艺评论家于一身。阿索林著作等身,自称一辈子写了几百个短篇小说。而其长篇小说创作分四个时期。□□时期,《意志》《安东尼奥·阿索林》《小哲自白》这三部是带自传色彩的三部曲,也是阿索林的成名作。第二时期,《堂胡安》和《堂娜伊内斯》这两部可以说是对西班牙著名形象唐·璜的演义。《玻璃学士》(后改名《托马斯·鲁埃达》)在形式上是对塞万提斯同名小说的演义。在第三时期的长篇创作中,作者尝试先锋派实验,运用了立体主义和超现实主义技巧,代表作有《菲利克斯·巴尔加斯:性情描写》《超级现实主义:前小说》等。 
责任者附注:
王菊平,美国南阿肯色大学现代语言文学系西班牙语副教授。译作有《温柔的激情》等。 
责任者附注:
戴永沪,美国南阿肯色大学现代语言文学系西班牙语教授。译作有《鲁文·达里奥短篇小说选》《达里奥诗选》《基罗加短篇小说选》等。